Knut Ofstad

Kjersti Velsand

Kristina Solum

(f. 1957) er en av landets fremste oversettere av engelskspråklig litteratur. Han mottok Bokklubbenes skjønnlitterære oversetterpris i 2004 og ble tildelt Bastianprisen i 2011 for oversettelsen av Cormac McCarthys´ Blodmeridianen.

For Klokt blod han nominert til Kritikerprisen i 2026 for beste oversettelse.

(f. 1970) har cand.philol. (nordisk, spansk, portugisisk og film) fra Universitet i Oslo, og har tidligere være redaksjonssjef og forlagsredaktør. Hun mottok Statens kunstnerstipend i 2019 og 2021. I 2011 ble hun nominert til Kulturdepartementets oversetterpris for oversettelsen Har det klikka for Lottie Biggs?, og i 2023 ble hun nominert til Rosettaprisen for oversettelsen Fangeslottet Colditz.

(f. 1980) har PhD i oversettelsesstudier fra Universitetet i Oslo, og er førsteamanuensis i tolke og oversettelsesstudier ved ved OsloMet. Hun oversetter fra spansk, galisisk, engelsk og fransk. I 2009 fikk hun kritikerprisen for beste oversettelse med Ville Detektiver, som også ble nominert til Brageprisen samme år. I 2016 mottok hun Bastianprisen for sin oversettelse av 2666.